先背30篇,积累基础语料;然后积累计算机相关的语料
如何背诵?
如何复习?
Success means different things for different people. Some may equate it with fame, some with wealth and still some with accomplishments.
For me, it means fulfilling one's dreams. Whatever your dreams are, you have a goal there and then focus all your attention on it.
Dreams bring you hope and happiness. In the process of struggling for it, you cry, sweat, complain or even curse, but the joy of harvesting makes you forget all the pains and troubles you have gone through. So an old proverb says that the sweetest fruit is one that has undergone the bitterest ordeal.
There are several keys to success. First, your goal must be practical and practicable. If you set your goal too high, chances are that you will never attain it. Next, you have to make a plan of doing it. You can take some steps to realize it. Since the process is quite tough, you need to be diligent, patient and persevering.
Even if you meet with some difficulties or frustrations, just take them in your stride. You can always tell yourself that there is nothing insurmountable. With this will and determination, success is sure to wait for you at the end of the tunnel!
成功对于不同的人来说意义不同。一些人将它等同于声望,有人将它等同于财富 另一些人将它等同于成就。
对我来说,成功意味着完成一个人的梦想。不管你的梦想是什么,你有一个目标 并且为之倾注心力。
梦想带给你希望和幸福。在为之奋斗的过程中,你流泪,流汗,抱怨甚至诅咒, 但是收获的快乐会令你忘却着所有你所经历的痛苦与艰辛。所以一句老话说最甜 蜜的果实是在最艰苦的奋斗后得来的。
这里有一些成功的秘诀。首先,你的目标必须现实可行。如果你制定的目标太高, 你也许会永远无法达到。再者,又必须为之制定计划。你可以分步骤地实现他。 因为过程将是艰苦的,你必须勤奋,耐心,坚持不懈。
即使你遇见了困难与挫折,也要将之克服。你要总是告诉自己没有什么事不能克 服的。带着这样的决心,成功必然在道路的尽头等着你。
equate sth with 把…等同于
痛苦的经验 [ɔː'diːl]
[frʌ'streɪʃn]
[straɪd]
['tʌnl]
As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our mental power and expand our intellectual capacity.
Constant learning supplies us with fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgement. Continuous learning is the best way to keep pace with the times in the information age.
It is a common misunderstanding to regard school as the only place for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be an endless process, from the cradle to the grave. With the world changing so fast, to stop learning for just a few days will make a person lag behind.
Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization. Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.
学习之于心灵,就像食物之于身体一样。摄取了适量的营养食物,我们的身体得 以生长而肌肉得以发达。同样地,我们应该日复一日不断地学习以保持我们敏锐 的心智能力,并扩充我们的智力容量。
不断的学习提供我们用不尽的燃料,来驱使我们磨利我们的推理、分析和判断的 能力。持续的学习是在信息时代中跟时代并驾齐驱的最稳当的方法。
视学校为汲取知识的唯一场所是种常见的谬误。相反地,学习应该是一种无终止 的历程,从生到死。由于世界一直快速地在变动,只要学习停顿数日就将使人落 后。
缺少学习将不可避免地导致心灵的停滞,甚至更糟地,使其僵化。因此,为了保 持心理年轻,我们必须将学习当作一生的事业。
career [kə'rɪə(r)]
intake ['ɪnteɪk] n.吸入;招收;入口;通风口
intellectual [ˌɪntə'lektʃuəl] adj.智力的;聪明的
capacity [kə'pæsəti]
supply [sə'plaɪ] vt.供应;提供;补充
fuel ['fjuːəl]
analysis [ə'næləsɪs]
Continuous [kən'tɪnjuəs]
acquisition [ˌækwɪ'zɪʃn]
contrary ['kɑːntreri]
cradle ['kreɪdl]
grave [ɡreiv]
****inevitably [ɪn'evɪtəbl]
stagnation [stæɡ]
Every day, in all kinds of weather, thousands of men and women go jogging. Why has jogging—running slowly for long distances—become so popular? Most joggers like it because they have heard it is a very good exercise. Jogging makes the heart stronger and helps people lose weight. It can also help them feel better about themselves.
How fast should you go? Jog with a friend and talk to each other as you run. If you have difficulty talking, you are going too fast. How far should you jog? Remember not to go too far too soon. In fact you should walk, not run, the first few times. Then do some short jogs, but no more than what you can do comfortably.
After that, increase your distance a quarter or half of a mile every two weeks or so. Maybe in a few years, you, too, can run in a marathon like thousands of other people do.
每天,在各种天气,成千上万的男人和女人去慢跑。为什么慢跑 ——长距离慢 跑——变得如此流行? 大多数慢跑者喜欢它,因为他们听说这是一种很好的锻 炼。慢跑使心脏更强壮,帮助人们减肥。它还可以帮助他们自我感觉更好。
口语背诵营
视学校为汲取知识的唯一场所是种常见的谬误。相反地,学习应该是一种无终止 的历程,从生到死。由于世界一直快速地在变动,只要学习停顿数日就将使人落 后。
你应该跑多快? 和朋友一起慢跑,边跑边交谈。如果你说话有困难,说明你跑得 太快了。你应该慢跑多远? 记住不要跑得太远太快。事实上,开始的几次你应该 走路,而不是跑步。然后做一些短的慢跑,但不要超过你能舒服地做的程度。
在那之后,每两周左右增加四分之一或半英里的距离。也许几年后,你也能像其 他成千上万的人一样跑马拉松。
Americans feel that physical contact can be important in breaking down barriers between people. Such physical acts as hugging, shaking hands and kissing in public are seen as displays of affection.
In China, on the other hand, this is not common because physical contact is not the custom. Interestingly enough, most Chinese who spend some time in America come to like hugging; they learn that Americans use body language to express feelings. It is a way of saying “I like you and I care about you.”
Shaking hands is another traditional way of greeting someone in America. Shaking hands is a more formal way of greeting than hugging. Whereas hugging shows closeness, shaking hands means that there is a little more formality in the relationship.
Western people usually shake hands when meeting someone for the first time, or when they see someone again after a certain amount of time has passed. In Japan, people traditionally bow as a form of greeting. Other countries have different customs, like patting someone on the back or kissing.
美国人认为身体接触对于打破人与人之间的障碍很重要。这些诸如拥抱、握手及 在公众场合亲吻等身体接触都被看作是友好的表现。
然而,在中国,身体接触就不那么普遍了,因为没有这样的习俗。有趣的是,大 多数在美国度过了一段时间的中国人开始喜欢拥抱,他们知道美国人通过肢体语 言来表达感情。这是一种表达“我喜欢你,我在意你”的方法。
在美国,握手是另一种传统的问候方式。握手比拥抱更加正式。拥抱表示亲密, 而握手意味着两人关系中更多了一些拘谨与礼节。
当第一次见面或隔了一段时间未见后再次见面时,西方人通常都是握手。在日本, 人们通常以鞠躬表示问候。其他国家也有不同的习俗,比如拍某人的背或亲吻。
barriers /ˈbær.i.ɚz/
greeting /ˈɡriː.tɪŋ/
whereas /ˌwerˈæz/ 鉴于
formality /fɔːrˈmælɪti/
bow /baʊ/
patting /ˈpætɪŋ/